星期二, 7月 31, 2007
Al Jazeera video
A video was aired on Al Jazeera showing South Koreans being held by Taliban terrorists. Another captive has been killed following a series of failed negotiations.
星期日, 7月 29, 2007
避暑
不知溫室效應會否更早成禍,亞洲很多地方氣溫逼近四十度。最近我在網路上嘗試尋找亞洲避暑的好去處。最簡單當然是像澳洲紐西蘭的南半球地區,因為那裡是冬季,但我銀兩不足。台灣各山玉山合歡山阿里山此時都是秋季氣溫,但我快離開台灣。
朋友介紹越南雲南邊界沙壩(Sapa)山區好吸引,但語言不通令人卻步。上百度搜索避暑去處發現桂東承德貴陽六盤水四個名字。湖南桂東鄰近廣東,是相傳牛郎嬂女之故鄉﹔河北承德擁有服務歷代皇室之避暑山莊。貴陽和六盤水都位於貧瘠之貴州省,卻有中國第一避暑之都和涼都之稱號。四地今天之最低氣溫都低於二十度,六盤水市如其名,今天氣溫更只有十六到二十二度,再想起中國和鄰近地區夏季多雨,興致減退。
各地天氣(居住地):
台北 二十七到三十五度 雷雨
香港 二十八到三十三度 陣雨
各地天氣(避暑地):
沙壩 二十五到二十九度 雷雨 (右圖)
玉山 四至十五度 雷雨
合歡山 八至十七度 雷雨
阿里山 十二到十九度雷雨
貴陽 十九到二十五度 多云有雨 紫外線指數一
承德 二十到三十一度 多云 東風三級
桂東 十九到三十二度 晴!! 微風
六盤水 十六到二十二度 小雨 空氣質優
朋友介紹越南雲南邊界沙壩(Sapa)山區好吸引,但語言不通令人卻步。上百度搜索避暑去處發現桂東承德貴陽六盤水四個名字。湖南桂東鄰近廣東,是相傳牛郎嬂女之故鄉﹔河北承德擁有服務歷代皇室之避暑山莊。貴陽和六盤水都位於貧瘠之貴州省,卻有中國第一避暑之都和涼都之稱號。四地今天之最低氣溫都低於二十度,六盤水市如其名,今天氣溫更只有十六到二十二度,再想起中國和鄰近地區夏季多雨,興致減退。
各地天氣(居住地):
台北 二十七到三十五度 雷雨
香港 二十八到三十三度 陣雨
各地天氣(避暑地):
沙壩 二十五到二十九度 雷雨 (右圖)
玉山 四至十五度 雷雨
合歡山 八至十七度 雷雨
阿里山 十二到十九度雷雨
貴陽 十九到二十五度 多云有雨 紫外線指數一
承德 二十到三十一度 多云 東風三級
桂東 十九到三十二度 晴!! 微風
六盤水 十六到二十二度 小雨 空氣質優
星期一, 7月 23, 2007
Koreans kidnapped in Afghanistan
***LATEST DEVELOPMNTS
Aug29 :Taliban announced the remaining hostages would be released with Korea government's pledge to pull troops by the end of the year. Two Korean men have been killed during the incident.
July 31 :Al Jazeera aired a video showing hostages in despair.
July 31 :Another dead following a series of failed negotigations between captors and Korean government.
July 27 :Taliban indefinitely extended the deadline for releasing the hostages.
July 27 :CBS news interviewed one hostage being held by the Taliban. Watch clip
July 25 :At least one person among the group has been killed by Taliban insurgents.

It took me more than a few seconds to comprehend the fact that 23 Koreans were kidnapped in Afghanistan following the news about their government banning its citizens from going to the war-stricken country. Not only was it because the event did not trigger good coverage in Taiwan press, the idea of Koreans living in Afganistan is itself striking. But it took shorter for me to appreciate the fact, and then feeling upset, that these folks were there as volunteers before they were kidnapped by Taliban insurgents.
According to the English version of Chosun Ilbo, some 500 Korean evangelicals have been visiting Afghanistan each yer since the US-led war that started 2002. Instead of preaching gospels, most of them are engaged in humanitarian work such as providing medical advice, teaching children and helping farmers. They were then abducted by insurgents who want to use them to force the administration in their home country to withdraw forces from where they are giving help. Who are helping and who are not?
The Korean government later banned more missionaries from entering the country, saying they are taking unnecessary risks. A 100 more Korean missionaries are still inside Afganistan, according to Chosun Ilbo.
The good news is that the original deadline for the Korean government to make such withdrawal was extended by the Taliban. More talks are ongoing and the hostages are alive. The bad news is that a US-led rescue force tried to surround the captors before they were called off by a threat to kill the hostages immediately.
From this, I have to take the liberty of speculating that the fundamental rationale of the Afghan war was not religious differences. Hatred should have been nurtured by something else.
Aug29 :Taliban announced the remaining hostages would be released with Korea government's pledge to pull troops by the end of the year. Two Korean men have been killed during the incident.
July 31 :Al Jazeera aired a video showing hostages in despair.
July 31 :Another dead following a series of failed negotigations between captors and Korean government.
July 27 :Taliban indefinitely extended the deadline for releasing the hostages.
July 27 :CBS news interviewed one hostage being held by the Taliban. Watch clip
July 25 :At least one person among the group has been killed by Taliban insurgents.

It took me more than a few seconds to comprehend the fact that 23 Koreans were kidnapped in Afghanistan following the news about their government banning its citizens from going to the war-stricken country. Not only was it because the event did not trigger good coverage in Taiwan press, the idea of Koreans living in Afganistan is itself striking. But it took shorter for me to appreciate the fact, and then feeling upset, that these folks were there as volunteers before they were kidnapped by Taliban insurgents.
According to the English version of Chosun Ilbo, some 500 Korean evangelicals have been visiting Afghanistan each yer since the US-led war that started 2002. Instead of preaching gospels, most of them are engaged in humanitarian work such as providing medical advice, teaching children and helping farmers. They were then abducted by insurgents who want to use them to force the administration in their home country to withdraw forces from where they are giving help. Who are helping and who are not?
The Korean government later banned more missionaries from entering the country, saying they are taking unnecessary risks. A 100 more Korean missionaries are still inside Afganistan, according to Chosun Ilbo.
The good news is that the original deadline for the Korean government to make such withdrawal was extended by the Taliban. More talks are ongoing and the hostages are alive. The bad news is that a US-led rescue force tried to surround the captors before they were called off by a threat to kill the hostages immediately.
From this, I have to take the liberty of speculating that the fundamental rationale of the Afghan war was not religious differences. Hatred should have been nurtured by something else.
星期五, 7月 20, 2007
1200 pounds
墨國男子逾千二磅全球最重
(香港明報專訊)- 墨西哥一名男子體重560公斤(約1234磅),成為《健力士世界紀錄大全》中最重磅的人。
41歲的烏利布對於自己獲確認為全球最重的人感到高興(?!?!?!?!)。
但過去一年,他積極瘦身,成功減去200公斤(約440磅),有望令他成為《健力士世界紀錄大全》中,減磅最多的紀錄保持者。
(香港明報專訊)- 墨西哥一名男子體重560公斤(約1234磅),成為《健力士世界紀錄大全》中最重磅的人。
41歲的烏利布對於自己獲確認為全球最重的人感到高興(?!?!?!?!)。
但過去一年,他積極瘦身,成功減去200公斤(約440磅),有望令他成為《健力士世界紀錄大全》中,減磅最多的紀錄保持者。
星期四, 7月 19, 2007
Rats On Menu movement called off by Chinese gov
The Chinese authorities have issued a warning over the risks of eating field mice after local bloggers urged citizens to put the rats, which has escaped from recent flooding in Henan and invaded farm lands, back on menus.
Media reports estimate that up to 2 billion rats recently began an exodus from their submerged holes near a flooded Dongting Lake, and ended up in farm lands in 22 counties nearby.
Some bloggers were said to have given a joking advice that as a solution to the problem the animals should be caught and sent to Guangdong province, where rats have long been a delicacy.
Local food safety experts quickly condemned the prank and said eating rats will only make people sick quicker than the rats could by themselves.
Before Sars hit China, eating rat meat was as normal as eating any other meat in Guangdong province, where endangered species could easily be found in cages at local restaurants. People were banned from eating a lot of animals, including rats, when scientists found that civet cat was a cause for the disease that killed thousands in the Sars outbreak.
The officials, amid the recent surge in rat supply, warn the general public that field mice should not only been avoided on the menus, but also been taken care of since they carry harmful viruses. The officials also attempted to overrule traditional wisdom with science by saying that that there is no proof rats are any good to health when they are shoved down the throat.
Media reports estimate that up to 2 billion rats recently began an exodus from their submerged holes near a flooded Dongting Lake, and ended up in farm lands in 22 counties nearby.
Some bloggers were said to have given a joking advice that as a solution to the problem the animals should be caught and sent to Guangdong province, where rats have long been a delicacy.
Local food safety experts quickly condemned the prank and said eating rats will only make people sick quicker than the rats could by themselves.
Before Sars hit China, eating rat meat was as normal as eating any other meat in Guangdong province, where endangered species could easily be found in cages at local restaurants. People were banned from eating a lot of animals, including rats, when scientists found that civet cat was a cause for the disease that killed thousands in the Sars outbreak.
The officials, amid the recent surge in rat supply, warn the general public that field mice should not only been avoided on the menus, but also been taken care of since they carry harmful viruses. The officials also attempted to overrule traditional wisdom with science by saying that that there is no proof rats are any good to health when they are shoved down the throat.
星期六, 7月 14, 2007
台灣 slang
台灣有很多有趣的名稱。
1,宅男 ─ 來自日本的名詞otaku,本來為形容從事藝術創作類工作而不必出外上班的人。因為宅跟華文的家同義,故此宅男在台灣變成貶詞,用來形容足不出戶的男生,而宅女便用來形容同類的女生。
2,Kuso - 也是來自日文。本意可惡。網路盛行後,很多人上放創意影片或文字,或將現實生活中出現的型態誇張地模仿。在影片分享的網站,隨時都可以找到kuso惡搞的影片。
3,扯 - 本人認為本字原自中文的胡扯。扯本身帶有胡說的意味。事情很扯亦即很誇張的意思,與香港話的騎呢相似。
4,機車 - 在台灣摩托車/機車不可以上高速公路。恰巧的當地人利用機車形容不上道的人。一個人要變成機車,一般需要堅持己見,過度注重規矩,還要意圖影響別人,令人難以適從。
5,麻吉 - 用來形容情同手足的朋友,此詞近年廣泛被運用在歌詞裡。一般認為此詞從英語的match 演化而成。
6,寶特瓶- 剛來台灣時,聽到這個名稱,還以為是類似寶礦力的營養飲料的一種。後來發現寶特瓶不是一種飲料,而是一種PVC塑膠做瓶子。這個字聽說也是從外語翻譯而成的,最簡單的說法是,寶特是從英文bottle而來。而香港人對它的稱呼,非常簡單,我們都稱之為膠樽。
7,好康 - 不知道是不是great discounts的縮寫,反正此詞經常出現於報紙或電視關於折扣的廣告中。
1,宅男 ─ 來自日本的名詞otaku,本來為形容從事藝術創作類工作而不必出外上班的人。因為宅跟華文的家同義,故此宅男在台灣變成貶詞,用來形容足不出戶的男生,而宅女便用來形容同類的女生。
2,Kuso - 也是來自日文。本意可惡。網路盛行後,很多人上放創意影片或文字,或將現實生活中出現的型態誇張地模仿。在影片分享的網站,隨時都可以找到kuso惡搞的影片。
3,扯 - 本人認為本字原自中文的胡扯。扯本身帶有胡說的意味。事情很扯亦即很誇張的意思,與香港話的騎呢相似。
4,機車 - 在台灣摩托車/機車不可以上高速公路。恰巧的當地人利用機車形容不上道的人。一個人要變成機車,一般需要堅持己見,過度注重規矩,還要意圖影響別人,令人難以適從。
5,麻吉 - 用來形容情同手足的朋友,此詞近年廣泛被運用在歌詞裡。一般認為此詞從英語的match 演化而成。
6,寶特瓶- 剛來台灣時,聽到這個名稱,還以為是類似寶礦力的營養飲料的一種。後來發現寶特瓶不是一種飲料,而是一種PVC塑膠做瓶子。這個字聽說也是從外語翻譯而成的,最簡單的說法是,寶特是從英文bottle而來。而香港人對它的稱呼,非常簡單,我們都稱之為膠樽。
7,好康 - 不知道是不是great discounts的縮寫,反正此詞經常出現於報紙或電視關於折扣的廣告中。
星期四, 7月 12, 2007
星期三, 7月 11, 2007
綠皮書
香港政府今云發表政制發展綠皮書,同之前第四號報告書比,就好似個小學生因為一次考試不合格而放棄交白卷咁。胞胎今云真係玩鋪勁,出離既綠皮書除了其顏色之外幾乎無人能懂。我不是葉瘤之輩,頂多比起佢大人講的麥當勞掃地果個有多少少能力去理解艱深既政府文件,但我真係不知道果份成本電話簿厚既綠皮書,究竟係講mud東東?究竟我們要今天,明天,或係後天或之後先可以食飯,我地開飯既方式係點係需要社會共識既,如果沒有共識,咁就唔好開飯啦。全本書既精要的確係呢度,究竟下屆,再下屆或再之後先有普選?大家要認真想想呀。不過,根據唐唐話,政府係呢次係破天荒唔睇民意既,所以全港升斗市民其實都唔使太在意。如果收到宣傳單張,千其唔好比心智未成熟既小朋友睇。不過話時話,本書咁有哲學性,拋出一個咁轟烈既問題,我地係應該比少少掌聲比負責呢份project既林公公既。佢講到尾都要擔起呢個同社會溝通呢個幾時開飯既問題,重要令到所有人好似重來無食過飯咁重新討論,重要係三個月內完成。哇,做成左,官都有得你做。胞胎經過die hard 4既磨練,呢云精乖玩鋪勁,拋出die hard 5,睇怕民主派都真係唔知同佢點拗啦。
昂坪,貓空,雲頂
(上圖為貓空纜車一景;下圖為雲頂纜車外一景。)
日前台北貓空纜車開幕出了狀況,前市長馬英九被困車內.類似意外在香港昂坪纜車也發生過,可是香港因此停駛,台北卻沒有。
我沒有坐過昂坪吊車,卻因為有個同學日前來台,所以去了貓空一趟。整個過程,除了熱之外,已經沒有可以形容詞。到站後,逛也沒有逛,就改搭下山的公車。所以整個旅程我們只享受了十五分鐘的免費桑拿。三人,包括我,我同學跟她的丈夫都覺得"真係唔得"。
反而,六月我到馬來西亞的時候上了雲頂,就真的享受到坐纜車應有的感覺。雲頂地勢高,坐到一半亞熱帶森林開始被濃霧覆蓋。鳥聲在雲間盪漾,吸進的空氣帶有清新的溼度。車上五人寧靜的聆聽著纜的摩擦聲,觀看著後來車在前方若隱若現。而且纜車起點已經處於高地,所以氣溫比較低。反觀貓空只是沿著山線一直上,一片綠色,雲頂給人的感覺棒很多。而且可能我家裡本來就住的高, 所以偶爾看到的台北市的景色也沒有特別。雲頂的山上有數個賭場跟主題公園,也有好多家國際美食餐廳。貓空山上聽說有茶館,而昂坪因為纜車的開通建了個市集。貓空的車票單程台幣五十元,香港聽說是港幣六十八元,而雲頂從最近的地鐵站到山頂,再含主題公園的入場費,都只不過是馬幣三十九元,即是低於港幣一百元。論物超所值,我始終推介雲頂纜車
Starbucks
一個偶然想起的問題
晚上因為不知道吃甚麼,所以隨便街上看到就買。我先在一家台北車站附近號稱老店的買了一份很多肥豬肉的胡椒餅(台幣40元), 再在附近買了一碗魚酥庚 (台幣40元)。不久,因為覺得太久沒有吃水果 所以趕快在7-eleven 買了一包現吃芭樂,袋內還附有酸梅粉,十分貼心(台幣22元)。
然後,因為覺得有點飽意,所以逛了一會就回家了。回到家樓下,發現原來還是吃不飽,結果在萊爾富買了一瓶可樂 (台幣22元)跟一碗來一客韓國泡菜口味的麵 (台幣20元)。後來可樂我只喝了半瓶,而且來一客還沒有吃。
結果,今天晚上 我在四個不同的地方完成自己的晚餐,總共用了台幣142元。好,問題就在於,這個價格不是跟如果我在星巴克買一杯大的咖啡差不多價錢嗎?我讀經濟的時候,學過economy of scale這個概念。理論上,越大或產品一體化的公司都可以將成本壓低。為甚麼星巴克的咖啡相比我在四個不同地方買的六項食品加起來也沒有便宜很多?咖啡是珍品嗎?
我看過星巴克在美國的財報,此公司的profit margin只有大概10% 而很多團體都在批評此公司剖削 非洲勞工。那我在想,究竟星巴克咖啡的成本在哪裡? 是人力成本嗎? 還是銷售廣告費? 還是其他我們不能衡量的東西? 晚上的台北,傳統的食店一般都十桌九空。而在忠孝西路的星巴克卻其門若市。為甚麼台灣人願意花兩頓飯的價錢購買星巴克經驗?現代社會的消費文化建立在哪裡?這都是我覺得值得深思的地方
晚上因為不知道吃甚麼,所以隨便街上看到就買。我先在一家台北車站附近號稱老店的買了一份很多肥豬肉的胡椒餅(台幣40元), 再在附近買了一碗魚酥庚 (台幣40元)。不久,因為覺得太久沒有吃水果 所以趕快在7-eleven 買了一包現吃芭樂,袋內還附有酸梅粉,十分貼心(台幣22元)。
然後,因為覺得有點飽意,所以逛了一會就回家了。回到家樓下,發現原來還是吃不飽,結果在萊爾富買了一瓶可樂 (台幣22元)跟一碗來一客韓國泡菜口味的麵 (台幣20元)。後來可樂我只喝了半瓶,而且來一客還沒有吃。
結果,今天晚上 我在四個不同的地方完成自己的晚餐,總共用了台幣142元。好,問題就在於,這個價格不是跟如果我在星巴克買一杯大的咖啡差不多價錢嗎?我讀經濟的時候,學過economy of scale這個概念。理論上,越大或產品一體化的公司都可以將成本壓低。為甚麼星巴克的咖啡相比我在四個不同地方買的六項食品加起來也沒有便宜很多?咖啡是珍品嗎?
我看過星巴克在美國的財報,此公司的profit margin只有大概10% 而很多團體都在批評此公司剖削 非洲勞工。那我在想,究竟星巴克咖啡的成本在哪裡? 是人力成本嗎? 還是銷售廣告費? 還是其他我們不能衡量的東西? 晚上的台北,傳統的食店一般都十桌九空。而在忠孝西路的星巴克卻其門若市。為甚麼台灣人願意花兩頓飯的價錢購買星巴克經驗?現代社會的消費文化建立在哪裡?這都是我覺得值得深思的地方
星期一, 7月 09, 2007
江南國度

傳說乾隆微服下江南的時候.攜同後宮三千,為江南遺留了良好基因.使此處人傑地靈.本期的中國國家地理雜誌以地理,氣候,古代文學,和語言等幾個層面來嘗試解開這個歷代詩人和政治家都被其迷倒的國度,並將江南做了劃界.究竟江南在哪裡? 原來從漢朝甚至於秦朝已經有江南此名.到唐朝更將江南的東西劃出兩個管轄地區.稱之為江南東道和江南西道.書中講及當時的稱為江南地域比較廣,還包括了湖南江西等地. 氣候學家更認為,所有長江以南地區在春尾夏初的時候受到綿綿不斷的雨影響之地區都是江南地區,這種雨叫做梅雨.書中的一張以氣候劃界的地圖上,江南包括台灣的台北.歷史學家發現,從秦代到近代,從政治管轄分割的概念來講.江南有從東到西,從大到小的趨勢.跨越了洞庭湖,潘陽湖跟西湖.而從比較古代文學來看.描述最多的江南型態都集中於蘇杭一帶.古人說: 上有天堂,下有蘇杭.古代的中國人認為天堂位於本國的土地上.而蘇杭因為物資豐富,氣候特別,使此地成為中國美好生活的象徵. 從經濟上,江南帶領著古代長三角的發展.富甲全國的盛況早在唐代已經出現.到現在,杭州還是中國人認為最幸福的城市之一.我到過西湖,遼闊的湖泊被古代建築包圍著.與現代的建築在霧中交錯重疊,形成獨特的型態.看了雜誌上介紹紹興水鄉,從照片看起來比周莊更整齊漂亮.真想一游.
星期五, 7月 06, 2007
公眾人物
最近台灣最流行的話題都圍繞著第一家庭 前陣子 第一女兒陳幸妤在眾目睽睽下怒罵自己的家翁趙玉柱 說他是台開案的主謀 陳幸妤的丈夫趙建銘跟其父親都因為台開案內線交易案而官司纏身 到了二審 法官還是判兩人七年至九年的刑期 陳幸妤在二審第二天上班的時候碰到記者時 說自己因為想到家翁 所以四點醒來睡不著 除了恨趙 陳幸妤還建議 趙去自殺 陳水扁總統因為女兒出醜而顏面盡失 多次在公眾場合上拒絕回應 惹得反對派媒體群而攻之 批判他允許社會道德淪喪 任由自己的親生女兒沒大沒小的辱罵家翁 據說 負責第一家庭的一些特勤人員在事件發生之後 竟然被處罰 原因可能是 他們沒有好好看管 陳幸妤 使她在精神崩潰的時候遇到記者 才讓這種事件有機會發生 此傳言後來被被處罰的警衛否認了 雖然他證實處罰的確有發生 只是處罰原因不是陳幸妤
回看香港 昨天晚上發生了一件有趣的新聞 一班跑歌星鍾鎮濤演唱會的本地記者在鬧區的一間酒吧外赫然發現 廣播處長朱培慶 此刻的朱培慶 手挽一名濃妝豔抹的大陸女子 正前往他們想去的地方做他們想做的事 看到 採訪鍾鎮濤 的記者將閃光燈轉到自己跟其女性朋友身上 朱處長 忽然失控 先躲到 該女子的背後 用手遮臉 再蹲在地上 此刻的朱培慶 那種無地自容 活像一個偷了糖果的小孩被老師跟同學一起發現了 隔天 朱處長透過港台體系的公關 形容自己的行徑為失措 並向公眾道歉
可是並沒有解釋失措的原因
兩個公眾人物 一個光明正大的作出反社會倫理的示範 一個閃閃縮縮面對自己反社會倫理的行為 都活生生的呈現在傳媒的鏡頭下
回看香港 昨天晚上發生了一件有趣的新聞 一班跑歌星鍾鎮濤演唱會的本地記者在鬧區的一間酒吧外赫然發現 廣播處長朱培慶 此刻的朱培慶 手挽一名濃妝豔抹的大陸女子 正前往他們想去的地方做他們想做的事 看到 採訪鍾鎮濤 的記者將閃光燈轉到自己跟其女性朋友身上 朱處長 忽然失控 先躲到 該女子的背後 用手遮臉 再蹲在地上 此刻的朱培慶 那種無地自容 活像一個偷了糖果的小孩被老師跟同學一起發現了 隔天 朱處長透過港台體系的公關 形容自己的行徑為失措 並向公眾道歉
可是並沒有解釋失措的原因
兩個公眾人物 一個光明正大的作出反社會倫理的示範 一個閃閃縮縮面對自己反社會倫理的行為 都活生生的呈現在傳媒的鏡頭下
星期二, 7月 03, 2007
始終如此
終於辭職了 沒有特大的感覺 反正對我來講 每次重大決定都經過重複思索 所以到執行都不會新鮮 現在獨自在機場 等著回去再沒有目的的地方 在便利商店買了兩桶泡麵 希望離鄉時還有回鄉的感覺 機場的第二大樓很漂亮呀 樓頂像天空的雲 而且樓底低 令人覺得大堂特別大 還在公司時 同事跟我講全世界都在討論著我的離去 因為今天早上 我花了數小時 跟上海 東京 孟買 廣州 跟香港 的各位同事交代這個消息 可能他們暫時難以相信我這個人會離開吧 可是她們莫非覺得我會永遠留在這裡嗎? 大堂播著一首極度港式可以算是娘的慶祝回歸歌曲始終有你 還有粵曲歌手用粵語腔唱著流行曲歌詞 不過我喜歡聽 因為香港是我家
回歸
今天是香港回歸中國十週年。以下是明報的文章。
十年來,你做過什麼?
十年前的今天,香﹝香港﹞先生從新聞中看末代港督彭定康在暴雨中低頭沉思,然後看到會展內的五星旗與特區旗在人造風猛吹下飄揚。翌日醒來,感覺一切好像沒變。
然後,香先生在金融風暴中狠狠啤跌了一交。接著,在董建華宣告「八萬五已不存在」﹝每年要建85,000房屋,惹來地產商反對及導致樓價下跌﹞前,他變了負資產。SARS 時,他每天戴口罩上班,慶幸自己不是住在淘大。然後有一天﹝4月1 日愚人節﹞,他聽說張國榮跳樓死了,以為朋友開玩笑。然後謝婉雯醫生在疫潮中病逝,他哭了。
2003 年一天,他在烈日下跟50 萬人一起走到街上吶喊,換來一身臭汗,然後23 條立法﹝國家安全﹞擱置,然後葉劉淑儀﹝前保安局局長,負責推銷23條﹞辭職,然後董建華因腳患退下,然後換上曾蔭權,之後香先生袋中的錢多了,但是選特首的一票還沒拿到……看天星鐘樓被拆走,他沒話說。
今天,香先生會帶妻兒先去參加慶祝回歸活動,想看解放軍跳傘,然後上街爭普選,晚上一家吃飽,再去看煙花。
然後……
十年來,你做過什麼?
十年前的今天,香﹝香港﹞先生從新聞中看末代港督彭定康在暴雨中低頭沉思,然後看到會展內的五星旗與特區旗在人造風猛吹下飄揚。翌日醒來,感覺一切好像沒變。
然後,香先生在金融風暴中狠狠啤跌了一交。接著,在董建華宣告「八萬五已不存在」﹝每年要建85,000房屋,惹來地產商反對及導致樓價下跌﹞前,他變了負資產。SARS 時,他每天戴口罩上班,慶幸自己不是住在淘大。然後有一天﹝4月1 日愚人節﹞,他聽說張國榮跳樓死了,以為朋友開玩笑。然後謝婉雯醫生在疫潮中病逝,他哭了。
2003 年一天,他在烈日下跟50 萬人一起走到街上吶喊,換來一身臭汗,然後23 條立法﹝國家安全﹞擱置,然後葉劉淑儀﹝前保安局局長,負責推銷23條﹞辭職,然後董建華因腳患退下,然後換上曾蔭權,之後香先生袋中的錢多了,但是選特首的一票還沒拿到……看天星鐘樓被拆走,他沒話說。
今天,香先生會帶妻兒先去參加慶祝回歸活動,想看解放軍跳傘,然後上街爭普選,晚上一家吃飽,再去看煙花。
然後……
訂閱:
文章 (Atom)