從中環看亞洲

在網絡看世界

星期四, 7月 31, 2008

台獨

其實台灣有所謂台獨思維的人比比皆是、不過香港媒體過分自我審查、是不會報導的。以下只是其中ㄧ個例子。意識形態是藍綠爭拗的重要元素。

來源:世界新聞網

台灣論壇:台灣參加奧運應用Taiwan名稱

台灣論壇代表27日於桑尼維爾舉行的記者會中談到台灣代表隊參加北京奧運會的名稱問題,指出台灣代表隊參加這次奧運開幕式應以Taiwan的名稱參加較理想。此外嵇義達亦要求馬英九總統填表格,正式註銷美國綠卡與香港身分證。
這次台灣論壇記者會召集人李漢雯表示,如台灣以中文「中華台北」、英文「Chinese Taipei」的名稱進場,各國都已熟悉「Taiwan」這個名稱,突然來個「Chinese Taipei」,大家會以為台灣是中華人民共和國的一部分。與會王進德亦擔心如此一來台灣會陷入「一中」圈套。

另嵇義達表示,馬英九必須正式註銷綠卡與香港身分證。

他說,根據「香港基本法」,凡有香港身份證的人都要服從港督,即今日特首,如此一來,台灣地位將大幅矮化。

星期三, 7月 30, 2008

昨晚舒了ㄧ肚氣、但今早發現喉嚨疼痛、順勢多請ㄧ天假、反正此工已失望。跟壽星仔散步、原來一些問題是common的。雖沒結論、亦無solution、但起碼可以講幾句真心話。今天的假是用錢現兜兜買回來的!!

星期二, 7月 29, 2008

熱浪

又悶又熱,街上看著西裝畢挺的人,覺得自己的汗也比較涼。晚上朋友回港說香港已經比新加坡熱。結果熱到病。吃了兩顆傷風藥、今晚會好眠。情況越來越糟,完全不想上班、明天我要請病假。

星期六, 7月 26, 2008

捐款

這篇文章出版後收到兩個電話說想捐款給文中的人,為沈悶的工作帶來一些驚喜。

South China Morning Post 2008-07-22
CITY3 | CITY
'I am worried the cockroaches will not come out of my ears'

Chau Kan-chuen is growing increasingly paranoid about the cubicle - the size of a walk-in closet - where he cooks and sleeps every day. The unemployed chef has battled with dozens of cockroaches, rats and other insects on his bed during many sleepless nights this summer.

"I am worried that the cockroaches will not come out if they get into my ears," the 58-year-old said.

When he suspects the insects have done so as he dozes, he rushes out of bed and washes his ears with water in the public bathroom, he said. Having lost his job three years ago, Mr Chau, like many on the city's margins, rented a cubicle in an old tenement in Sham Shui Po's Tai Po Road.

But this summer's rainfall and heat have brought an unusually large number of insects and rats (pictured, right) to his home, playing havoc with his sleep patterns. Some nights he wakes to find insects have climbed onto his bed. Because of the heat in the evening, he stays away from the room for as long as possible. It has two fans and two small windows facing traffic.

The Society for Community Organisation's Sze Lai-shan said the living conditions for residents of such cubicles had worsened because the government was doing little to maintain minimum standards.

Some residents had not benefited from recent inflation-relief measures, so they had to spend part of their government allowance to rent private housing, she said.

Living on a HK$2,400 social security allowance, Mr Chau normally spends less than HK$50 a day, as more than half of his allowance goes on rent. On tougher days he has to divide a small, HK$6 loaf of bread into three meals, and skip other meals to buy pesticides.

Mr Chau hopes he can get into public housing soon because he has used up all his savings while waiting for a place for more than three years.

Ms Sze said that before government officials set out policies, they should pay a visit to the "cage homes" to get a feeling of what it is like to live in one.

四秒喝完一瓶水

蕭敬騰


今天買了蕭敬騰的同名專輯。首次聽到他的聲音是在台灣看電視節目時聽到他以踢館者身分挑戰當時領先者楊宗緯。他們的pk賽將節目帶到高潮。蕭敬騰那把感性洪亮的嗓子,無論唱新不了情或者背叛,都震攝全場,也把楊宗緯和後來贏得比賽的林宥嘉比下去。台灣的電視節目就是有這種特質,莊諧並重和戲劇性強。從星光幫剛入圍到最後的十強,編劇們都盡量將每個人物的參賽歷程和性格突出。所以無論有沒有贏得比賽,他們後來的發展也不錯。反正台灣有兩千三百萬人,一定裝得下這幾個人。最近蕭敬騰還出了專輯,明天更在apm 開小型演唱會。其實我有點想去看的,但礙於地點在觀塘,而且不想一個人去,所以還是擱置了吧。

七年光陰

闊別數月、重拾寫作。靜夜沈思、尋找自我。赫然發現、七年來自己也沒有進步過。與友談及、甚悲。如果失去了自我、就像鳥失去了巢、沒有棲身之所。人總需要面對自己、若不能率性而行、也找不到容身之地。這幾年來處理工作與感情一榻糊塗、因為學不會隨心。繞過了失敗、但得不到快樂。自己真正知道自己要甚麼是邁向幸福的第一步。要懂得試、也懂得放下。

甚麼是成熟?人真的需要成熟嗎?我只願每晚睡得穩。

星期一, 7月 07, 2008